While books were being published in Nepali even before that, the fonts used in the books were mostly imported from India. Meanwhile, designing fonts in Nepal started around the 1980s. Photos of Bhrami script taken from Sirjana College of Fine Arts’ house journal ‘Sirjana’, Vol 3. But, it was James Prinsep, an English scholar, archaeologist and philologist for British East India Company, who developed a simplified, readable and writable Devanagari script in 1837. It flourished here as it shared similarities with the Sanskrit language during the Lichhavi and Malla period. Fonts ‘of Nepal’ĭevanagari script was derived and developed from the Bhrama Lipi (script) in India 2,000 years ago, including Tamil, Marathi, Telegu. Not many people like typing in Nepali, but the number gets even lower when we think about the actual number of fonts we use while typing Nepali.īut, why is the number so low? Does the country lack resources such as skilled human resources? Yes, say veterans of the field. There are more than 55,000 fonts of Latin/Roman alphabets (in which English is written), but there are only a few hundred of Devanagari, or Nepali, fonts.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |